Писатели-юбиляры (июль 2017)

24 июля 215 лет со дня рождения Александра Дюма-отца (1802-1870), французского писателя, журналиста, драматурга

Ро­дил­ся 24 июля 1802 го­да в го­род­ке Вил­лер-Ко­т­ре непо­да­лё­ку от Па­ри­жа в се­мье ди­ви­зи­он­но­го ге­не­ра­ла на­по­лео­нов­ской ар­мии. От­ца не ста­ло, ко­гда Алек­сан­дру бы­ло все­го три с по­ло­ви­ной го­да. Маль­чик схва­тил ру­жьё и ска­зал за­пла­кан­ной ма­те­ри, что идёт на небо, чтобы «убить Бо­жень­ку, ко­то­рый убил па­пу».

Мать и сест­ра на­учи­ли Алек­сандра чи­тать, но в ариф­ме­ти­ке он не мог про­дви­нуть­ся даль­ше умно­же­ния. За­то ещё в ран­нем дет­стве вы­ра­бо­тал по­черк во­ен­но­го пи­са­ря — ров­ный, чёт­кий, ак­ку­рат­ный, укра­шен­ный за­ви­туш­ка­ми, что по­том по­мог­ло ему за­ра­ба­ты­вать на жизнь. По­пыт­ки ма­те­ри обу­чить его му­зы­ке ока­за­лись тщет­ны­ми — маль­чик был ли­шён му­зы­каль­но­го слу­ха. Но за­то на­учил­ся от­лич­но тан­це­вать, фех­то­вать, а поз­же стре­лять. Охо­та ста­ла его лю­би­мым де­лом, а в ле­су ему нра­ви­лось боль­ше, чем до­ма.

Про­учив­шись несколь­ко лет в мест­ной шко­ле, Дю­ма вы­нуж­ден был на­чать тру­до­вую жизнь. Ра­бо­тал пис­цом у но­та­ри­уса. В 1823 го­ду в по­гоне за сча­стьем пе­ре­ехал в Па­риж и, бла­го­да­ря дру­зьям от­ца, устро­ил­ся на ра­бо­ту в кан­це­ля­рию гер­цо­га Ор­ле­ан­ско­го. Бу­ду­щий ав­тор ни­ко­гда ни­че­му все­рьез не учил­ся. На по­мощь при­шёл Лас­саль, пуб­ли­ко­вав­ший­ся в га­зе­те и со­чи­няв­ший во­де­ви­ли о ли­те­ра­тур­ной жиз­ни сто­ли­цы. Он сам со­ста­вил для Алек­сандра спи­сок про­из­ве­де­ний, с ко­то­ры­ми необ­хо­ди­мо по­зна­ко­мить­ся. В том же го­ду бы­ли про­чи­та­ны про­из­ве­де­ния Валь­те­ра Скот­та, Фри­дри­ха Шил­ле­ра, Джор­джа Бай­ро­на, Аль­фон­са де Ла­мар­ти­на.

Но в ка­ком ли­те­ра­тур­ном жан­ре ра­бо­тать са­мо­му? На­чи­на­ю­щий пи­са­тель вы­брал дра­му. По­мог­ло увле­че­ние те­ат­ром. Ещё, жи­вя в Вил­лер-Ко­т­ре, он об­щал­ся со сво­им ро­вес­ни­ком Адоль­фом де Лё­ве­ном — за­все­гда­та­ем па­риж­ских те­ат­ров. Де Лё­вен стал его со­ав­то­ром в на­пи­са­нии во­де­ви­ля «Охо­та и лю­бовь». Во­де­виль был по­став­лен 22 сен­тяб­ря 1825 го­да те­ат­ром Ам­бе­гю. 

В то вре­мя по­явил­ся жанр «ро­ман­тизм», и Дю­ма, го­ря­чий по­клон­ник но­во­го на­прав­ле­ния на­пи­сал ро­ман­ти­че­скую ис­то­ри­че­скую пье­су «Ген­рих III и его двор». Пье­са с три­ум­фом про­шла на фран­цуз­ской сцене. В ней то и де­ло про­ис­хо­ди­ли необыч­ные со­бы­тия. Дю­ма не стре­мил­ся к ис­то­ри­че­ской прав­де в изоб­ра­же­нии по­ступ­ков и дей­ствий ге­ро­ев. Для него бы­ло важ­но ожи­вить мгно­ве­ние ис­то­ри­че­ско­го про­шло­го.

В июле 1830 го­да про­изо­шла Июль­ская ре­во­лю­ция, сверг­нув­шая ко­ро­ля Кар­ла Х и утвер­див­шая бур­жу­аз­ное ко­ролев­ство. Дю­ма был сре­ди по­встан­цев, штур­мо­вав­ших ко­ролев­ский дво­рец Тью­ль­ри. Поз­же он пи­сал в сво­их «Ме­му­а­рах: «Я ви­дел тех, ко­то­рые со­вер­ша­ли ре­во­лю­цию 1830 го­да, и они ви­де­ли ме­ня в сво­их ря­дах… Лю­ди, со­вер­шив­шие ре­во­лю­цию 1830 го­да, оли­це­тво­ря­ли со­бой пыл­кую юность ге­ро­и­че­ско­го про­ле­та­ри­а­та; они не толь­ко раз­жи­га­ли по­жар, но и ту­ши­ли пла­мя сво­ей кро­вью». Вско­ре из-за угро­зы аре­ста юный Дю­ма бе­жал в Швей­ца­рию. В Швей­ца­рии он про­жил несколь­ко ме­ся­цев, в те­че­ние ко­то­рых ра­бо­тал над сво­им пер­вым ис­то­ри­ко-пуб­ли­ци­сти­че­ским очер­ком «Гал­лия и Фран­ция».

В 1834 го­ду пу­те­ше­ство­вал по Ис­па­нии и Ита­лии. В Си­ци­лии из­вест­ный ком­по­зи­тор Бел­ли­ни по­со­ве­то­вал ему по­бы­вать в се­ле­нии Ба­у­зо. Там пи­са­тель услы­шал ста­рин­ное пре­да­ние, лёг­шее в ос­но­ву но­вел­лы «Пас­каль Бру­но».

В 30-х го­дах пи­са­тель на­чал ра­бо­ту над цик­лом ро­ма­нов об ис­то­рии Фран­ции от Кар­ла VII (1422-1461) до се­ре­ди­ны XIX ве­ка. В 1835 го­ду был на­пи­сан его пер­вый ис­то­ри­че­ский ро­ман «Иза­бел­ла Ба­вар­ская» на ос­но­ве ис­сле­до­ва­ния Ба­ран­та «Ис­то­рия гер­цо­гов Бур­гунд­ских». Вто­рой ро­ман «Ас­ка­нио» (1840) пред­ста­вил чи­та­те­лю двор фран­цуз­ско­го ко­ро­ля Фран­цис­ка I. Глав­ный ге­рой ро­ма­на — зна­ме­ни­тый ва­я­тель ита­льян­ско­го Воз­рож­де­ния Бен­ве­ну­то Чел­ли­ни.

В это же вре­мя Дю­ма ста­ла ин­те­рес­на Рос­сия. В ис­то­ри­че­ском ро­мане «За­пис­ки учи­те­ля фех­то­ва­ния, или Во­сем­на­дцать ме­ся­цев в Санкт-Пе­тер­бур­ге» (1840) он по­ка­зал жизнь де­каб­ри­ста И. В. Ан­нен­ко­ва и его су­пру­ги П. Е. Ан­нен­ко­вой. Ро­ман на­пи­сан на ос­но­ве ис­то­ри­че­ских фак­тов, бы­ли ис­поль­зо­ва­ны днев­ни­ки зна­ме­ни­то­го пре­по­да­ва­те­ля фех­то­валь­но­го ма­стер­ства О. Гри­зье, ко­то­рый слу­жил в Глав­ном ин­же­нер­ном учи­ли­ще в Пе­тер­бур­ге, а за­тем вер­нул­ся во Фран­цию. Про­ник­ну­тые чув­ством со­стра­да­ния к жерт­вам цар­ско­го про­из­во­ла, «За­пис­ки» бы­ли за­пре­ще­ны к пуб­ли­ка­ции в Рос­сии. Впер­вые на рус­ском язы­ке они вы­шли толь­ко в 1925 го­ду.

В 1844 го­ду вы­шло его од­но из са­мых из­вест­ных про­из­ве­де­ний «Три муш­ке­тё­ра». В пре­ди­сло­вии к кни­ге Дю­ма пи­сал, что в ос­но­ве её — некие ме­му­а­ры, най­ден­ные во фран­цуз­ской на­цио­наль­ной биб­лио­те­ке. Это бы­ли «Вос­по­ми­на­ния гос­по­ди­на д'Ар­та­нья­на, ка­пи­тан-лей­те­нан­та пер­вой ро­ты ко­ролев­ских муш­ке­тё­ров». Но... на­пи­са­ны не са­мим д'Ар­та­нья­ном, а со­чи­не­ны пи­са­те­лем по име­ни Га­сьен де Кур­тис де Санд­ра. Из "Ме­му­а­ров" Санд­ра Дю­ма по­черп­нул мно­го­чис­лен­ные по­дроб­но­сти нра­вов XVII ве­ка, взял име­на сво­их ге­ро­ев, эпи­зод пу­те­ше­ствия д'Ар­та­нья­на в Па­риж, ин­три­гу с ми­ле­ди, по­хи­ще­ние ре­ко­мен­да­тель­но­го пись­ма к Тре­ви­лю, ду­эль в Пре-о-Клерк, об­ра­зы гвар­дей­цев кар­ди­на­ла, вступ­ле­ние д'Ар­та­нья­на в полк Дез­эс­са­ра; про­стую ка­бат­чи­цу пи­са­тель пре­вра­тил в оча­ро­ва­тель­ный об­раз ма­дам Бо­на­сье. От­сю­да же бы­ли за­им­ство­ва­ны и све­де­ния, ка­сав­ши­е­ся слу­жеб­ной де­я­тель­но­сти д'Ар­та­нья­на у Ма­за­ри­ни, по­езд­ки гас­кон­ца в Ан­глию, его уча­стие в аре­сте Фу­ке. Сам д'Ар­та­ньян или пра­виль­нее Шарль де Батц-Ка­стель­мор, граф д'Ар­та­ньян — ли­цо ре­аль­ное, но жил не в эпо­ху Ри­ше­льё, а при Ма­за­ри­ни. При этом его дру­зья-муш­ке­тё­ры Атос, Пор­тос и Ара­мис то­же су­ще­ство­ва­ли, но бы­ли не дру­зья­ми, а… род­ны­ми бра­тья­ми! И к то­му же гас­кон­ца­ми, как он.

В 1845 го­ду бы­ло со­зда­но про­дол­же­ние «Муш­ке­тё­ры два­дцать лет спу­стя», а в 1848-1850 го­дах «Ви­конт де Бра­же­лон, или Де­сять лет спу­стя».

С 1844 по 1845 го­ды пи­са­тель ра­бо­тал над ро­ма­ном «Граф Мон­те-Кри­сто», на­зва­ни­ем ко­то­ро­го стал ве­ли­че­ствен­ный утёс Мон­те-Кри­сто (Го­ра Хри­ста) на ост­ро­ве Эль­бе. По утвер­жде­нию Алек­сандра Дю­ма, он не мог со­здать ро­ман или дра­му, не по­бы­вав в ме­стах, где про­ис­хо­дит дей­ствие. Он бы­вал в Блуа, осмат­ри­вал Бу­лонь, Бе­тюн, на­чи­ная с 1834, ча­сто по­се­щал Мар­сель, был на ост­ро­ве Иф.

Так­же из­вест­ны его ро­ма­ны: «Ко­роле­ва Мар­го», «Ше­ва­лье де Ме­зон-Руж» (1846), «Ма­дам де Мон­со­ро» (1846), «Две Ди­а­ны» (1846), «Со­рок пять» (1848).

В 1850-е го­ды Дю­ма ото­шёл от сво­их бы­лых ро­ман­ти­че­ских по­зи­ций и пи­шет ряд ис­то­ри­че­ских ро­ма­нов, сре­ди ко­то­рых: «Иса­ак Ла­ке­дем» (1852), «Анж Пи­ту» (1853), «Гра­фи­ня де Шар­ки» (1853-1855), «Па­риж­ские мо­ги­кане» (1854-1858).

В 1858-1859 го­дах пу­те­ше­ство­вал по Рос­сии. По­се­тил Пе­тер­бург, до­сто­при­ме­ча­тель­но­сти Ка­ре­лии, ост­ров Ва­ла­ам, Уг­лич, Моск­ву, Ца­ри­цын, Аст­ра­хань, За­кав­ка­зье. В Ниж­нем Нов­го­ро­де по­зна­ко­мил­ся с про­то­ти­па­ми ге­ро­ев ро­ма­на «Учи­тель фех­то­ва­ния». Но осо­бую ра­дость ему при­нес­ло то, что об­ра­зо­ван­ные рус­ские лю­ди зна­ют фран­цуз­ских пи­са­те­лей, а так­же и его са­мо­го. Своё пу­те­ше­ствие он опи­сал в се­ми кни­гах «В Рос­сии» и «Кав­каз».

В 2002 го­ду прах Дю­ма был пе­ре­не­сен в па­риж­ский Пан­те­он.

 

Советуем прочитать и провести:

  • Вик­то­ри­на [Текст] : [Алек­сандр Дю­ма] // Ко­стер. - 2012. - № 7. - С. 19.
  • Востро­саб­лин, И. Сек­рет Д`Ар­та­нья­на [Текст] : [ав­тор ста­тьи рас­кры­ва­ет глав­ный сек­рет бли­ста­тель­ной ка­рье­ры Д`Ар­та­нья­на] / И. Востро­саб­лин // Пу­те­вод­ная звез­да. - 2014. - № 1. - С. 8-10.
  • Вы­зы­ва­ем на... иг­ру! [Текст] : [ли­те­ра­тур­ная иг­ра по кни­ге Алек­сандра Дю­ма «Три муш­ке­тё­ра"] // Чи­тай­ка. - 2012. - № 7. - С. 2-3 [вкл.].
  • Жар­кая, Н. «Три муш­ке­тё­ра» [Текст] : урок-иг­ра по ро­ма­ну Алек­сандра Дю­ма / Н. Жар­кая // Ли­те­ра­ту­ра (ПС). - 2013. - № 4. - С. 22-25.
  • Кар­пу­ши­на, Н. Де­неж­ки счет лю­бят [Текст] : [в ста­тье да­ют­ся за­да­чи-го­ло­во­лом­ки, свя­зан­ные с финан­со­вы­ми во­про­са­ми, ко­то­рые ре­ша­ют ли­те­ра­тур­ные пер­со­на­жи по­пуляр­ных книг : «Три муш­ке­тё­ра" Алек­сандра Дю­ма, «Зим­няя сказ­ка» Уи­лья­ма Шекс­пи­ра, «Две­на­дцать сту­льев» Ильи Иль­фа и Ев­ге­ния Пет­ро­ва] / Н. Кар­пу­ши­на // На­у­ка и жизнь. - 2015. - № 8. - С. 89-91.
  • Ков­пак, Л. А. «Один за всех и все за од­но­го» [Текст] : урок по ро­ма­ну А. Дю­ма «Три муш­ке­тё­ра» ( по учеб­ни­ку «Ли­те­ра­ту­ра» под ре­дак­ци­ей Т. Ф. Кур­дю­мо­вой) 8 класс / Л. А. Ков­пак // Ли­те­ра­ту­ра в шко­ле. - 2008. - № 6. - С. 42-43.
  • Куд­ря­ше­ва, Л. А. Шпа­ги вер­ных дру­зей [Текст] / Л. А. Куд­ря­ше­ва // Чи­та­ем, учим­ся, иг­ра­ем. - 2014. - № 2. - С. 40-42.
  • Ку­ли­чен­ко, Н. Отец трёх муш­ке­те­ров [Текст] / Н. Ку­ли­чен­ко // Но­вая биб­лио­те­ка. - 2012. - № 17. - С. 9-21.
  • Ле­ви­на, М. Н. За­гад­ки Алек­сандра Дю­ма [Текст] : [те­ат­ра­ли­зо­ван­ное ме­ро­при­я­тие по ро­ма­ну А. Дю­ма «Три муш­ке­тё­ра»]. Чи­та­ем, учим­ся, иг­ра­ем. - - № 10. - С. 102-108.
  • Лу­ни­нец, И. Шпа­га че­сти [Текст] : [о про­то­ти­пе д`Ар­та­нья­на.] / И. Лу­ни­нец // Пи­о­нер. - 2012. - № 7. - С. 18-19.
  • Ма­лов, В. Дом Дю­ма [Текст] : [дом А. Дю­ма в Ле-Порт-Мар­ли стал му­зе­ем] / В. Ма­лов // А по­че­му?. - 2016. - № 5. - С. 14-17.
  • Са­мый мо­ло­дой из муш­ке­тё­ров [Текст] : [кросс­ворд для де­тей по ро­ма­ну Алек­сандра Дю­ма «Три муш­ке­тё­ра»] // Чи­тай­ка. - 2012. - № 7. - С. 4 [вкл.].
  • Сваль­нов, В. Доб­рый, чест­ный, а глав­ное - скром­ный [Текст] : [о жиз­ни и твор­че­стве Алек­сандра Дю­ма-от­ца] / В. Сваль­нов // Чи­тай­ка. - 2012. - № 7. - С. 2-4.
  • Ти­хо­ми­ров, О. Впе­ред, муш­ке­тё­ры! [Текст] : [рас­ска­зы­вая об Алек­сан­дре Дю­ма и его ро­мане «Три муш­ке­тё­ра», ав­тор кое-что при­со­чи­нил. Ре­бя­там пред­ла­га­ет­ся най­ти ошиб­ки, а так­же рас­кра­сить кар­тин­ку с изоб­ра­же­ни­ем Алек­сандра Дю­ма] / О. Ти­хо­ми­ров // Чи­тай­ка. - 2012. - № 7. - С. 8-9.
  • «Три муш­ке­тё­ра» [Текст] : [ме­ди­а­те­ка: о кни­ге Алек­сандра Дю­ма «Три муш­ке­тё­ра»] // Здо­ро­вье школь­ни­ка. - 2012. - № 7. - С. 88.
  • Ту­бель­ская, Г. Лет­ние име­нин­ни­ки : Алек­сандр Дю­ма (1802-1870) [Текст] : (жизнь и твор­че­ство пи­са­те­ля) / Г. Ту­бель­ская // Се­мей­ное чте­ние. - 2008. - № 3. - С. 10-17.
  • Ум­ная глу­пость Дю­ма [Текст] : [ре­бя­там пред­ла­га­ет­ся ре­шить сло­вес­ное «урав­не­ние» в иг­ре по кни­ге Дю­ма «Граф Мон­те-Кри­сто», а так­же, ре­шив ре­бус, про­чи­тать мет­кое вы­ра­же­ние, при­пи­сы­ва­е­мое Дю­ма] / Чи­тай­ка. - - № 7. - С. 1 [вкл.].
  • Чер­но­ля­хо­ва, Н. Г. За­мо­роч­ки с ко­леч­ком [Текст] : пье­са для стар­ше­класс­ни­ков : [Сце­на­рий пье­сы для стар­ше­класс­ни­ков по мо­ти­вам ро­ма­на Алек­сандра Дю­ма-от­ца «Три муш­ке­тё­ра» на но­вый лад] / Н. Г. Чер­но­ля­хо­ва // До­суг в шко­ле. - 2012. - № 12. - С. 3-7.
  • Чуй­ков, П. Как Жан-Ба­тист Мо­льер стал порт­ным муш­ке­тё­ра Пор­то­са [Текст] / П. Чуй­ков // Пу­те­вод­ная звез­да. -2017. - № 3.


16 июля 60 лет со дня рождения Александры Борисовны Марининой (н. и. Марина Анатольевна Алексеева) (1957), российской писательницы

Ро­ди­лась 16 июля 1957 го­да в го­ро­де Льво­ве Укра­ин­ской ССР в ми­ли­цей­ской се­мье. Дед вна­ча­ле был че­ки­стом, за­тем ра­бо­тал в су­де. Отец — опе­ра­тив­ни­ком, спе­ци­а­ли­зи­ру­ю­щем­ся на рас­кры­тии квар­тир­ных и му­зей­ных краж. Мать — учё­ный-тео­ре­тик, спе­ци­а­лист в об­ла­сти уго­лов­но­го су­до­про­из­вод­ства и су­да при­сяж­ных. Пре­по­да­ва­ла тео­рию го­су­дар­ства и пра­ва и уго­лов­ный про­цесс в шко­ле ми­ли­ции.

До 1971 го­да се­мья жи­ла в Ле­нин­гра­де, а по­сле пе­ре­еха­ла в Моск­ву. Уже с трёх лет де­воч­ка уме­ла чи­тать, и са­мая пер­вая кни­га, ко­то­рую она про­чи­та­ла, бы­ла «Вол­шеб­ник Изу­мруд­но­го го­ро­да». «Мы жи­ли в ком­му­наль­ной квар­ти­ре в цен­тре Ле­нин­гра­да, у мо­их мо­ло­дых ро­ди­те­лей бы­ла ра­бо­та и мас­са дру­зей, им нуж­но бы­ло мно­го сво­бод­но­го вре­ме­ни, чтобы за­ни­мать­ся сво­ей бур­ной жиз­нью. Ме­ня быст­рень­ко на­учи­ли чи­тать, чтобы мож­но бы­ло остав­лять од­ну. «Вол­шеб­ник Изу­мруд­но­го го­ро­да», «Незнай­ка» все три то­ма, «Ко­ролев­ство кри­вых зер­кал» - это все бы­ло лет до 7-8, до вто­ро­го клас­са». (Алек­сандра Ма­ри­ни­на: Мне не на­до про по­дви­ги, мне на­до, чтобы сле­зы на­вер­ну­лись).

Учи­лась в спец­шко­лах с углуб­лён­ным изу­че­ни­ем ан­глий­ско­го. А так­же в Ле­нин­град­ской му­зы­каль­ной шко­ле им. Н. А. Рим­ско­го-Кор­са­ко­ва.

Еще ма­лень­кой де­воч­кой меч­та­ла о про­фес­сии ки­но­ве­да. Про­чи­та­ла огром­ное ко­ли­че­ство книг по ис­то­рии и тео­рии ки­но, за­ру­беж­ные ки­но­сце­на­рии, био­гра­фии ве­ли­ких ки­не­ма­то­гра­фи­стов. Но дет­ство в ми­ли­цей­ской се­мье сде­ла­ло своё де­ло… «Я очень се­рьез­но го­то­ви­лась к ка­рье­ре тео­ре­ти­ка ки­но, лет этак до 15 я бы­ла свя­то уве­ре­на, что бу­ду этим за­ни­мать­ся. То есть, же­ла­ние за­ни­мать­ся ана­ли­зом и со­по­став­ле­ни­ем у ме­ня бы­ло с дет­ства. По­сколь­ку я очень лю­би­ла ки­но, то я ре­ши­ла, что ана­лиз и со­по­став­ле­ние я бу­ду при­ме­нять к ки­но­про­дук­ции. По­том в ка­кой-то мо­мент у ме­ня в моз­гу пе­ре­кли­ни­ло, я по­ду­ма­ла: ка­кое ки­но, за­чем, ко­гда есть ве­ли­кая на­у­ка кри­ми­но­ло­гия, в ко­то­рой ана­ли­зи­руй и со­по­став­ляй, сколь­ко ду­ше угод­но» (А. Б. Ма­ри­ни­на, ин­тер­вью ра­дио «Ком­со­моль­ская прав­да»).

В 1979 го­ду окон­чи­ла юри­ди­че­ский фа­куль­тет МГУ или. М. В. Ло­мо­но­со­ва и по­лу­чи­ла рас­пре­де­ле­ние в Ака­де­мию МВД СССР. Вна­ча­ле ра­бо­та­ла ла­бо­ран­том, а в 1980 го­ду бы­ла на­зна­че­на на долж­ность на­уч­но­го со­труд­ни­ка, по­лу­чи­ла зва­ние лей­те­нан­та ми­ли­ции.

Сов­мест­но с кол­ле­гой Алек­сан­дром Гор­ки­ным Ма­ри­на Ана­то­льев­на ве­ла в жур­на­ле «Ми­ли­ция» руб­ри­ку «Шко­ла без­опас­но­сти». Ма­те­ри­а­лы руб­ри­ки но­си­ли па­ро­дий­ный, шут­ли­вый ха­рак­тер, но на са­мом де­ле это бы­ли со­ве­ты, как убе­речь­ся от то­го или ино­го ви­да пре­ступ­ле­ния. Там бы­ла бес­тол­ко­вая Шу­роч­ка Ма­ри­ни­на и ста­рый сы­щик Са­ша, ко­то­рый при­ез­жал к ней все­гда го­лод­ный, а она кор­ми­ла его ужи­ном и жа­ло­ва­лась, что бо­ит­ся ве­че­ром гу­лять, бо­ит­ся ку­пить ма­ши­ну, бо­ит­ся уехать в от­пуск. А он, ле­жа на ди­ване, по­учал её, как на­до се­бя ве­сти, чтобы бе­да не при­клю­чи­лась. Псев­до­ним «Алек­сандра Ма­ри­ни­на» ис­поль­зо­вал­ся ими так­же при на­пи­са­нии ма­те­ри­а­лов для га­зе­ты «Про­лог» (очер­ки о совре­мен­ной пре­ступ­но­сти в Рос­сии), га­зе­ты «Экс­пресс» (юмо­ри­сти­че­ские рас­ска­зы о том, что нуж­но обя­за­тель­но де­лать, чтобы на­вер­ня­ка стать жерт­вой пре­ступ­ле­ния - некое по­до­бие шко­лы без­опас­но­сти на­обо­рот).

В 1991 го­ду Гор­кин пред­ло­жил ей в со­ав­тор­стве с ним на­пи­сать на­уч­но-по­пуляр­ную кни­гу о нар­ко­ти­ках по за­ка­зу «Юр­из­да­та». За­тея по­ка­за­лась ей не ин­те­рес­ной, ведь у неё бы­ло уже мно­же­ство на­уч­ных ра­бот, в том чис­ле «Crime and Crime Prevention in Moscow», из­дан­ную Рим­ским меж­ре­гио­наль­ным ин­сти­ту­том ООН по про­бле­мам пре­ступ­но­сти и пра­во­су­дия (UNICRI). Кни­гу ре­ше­но бы­ло на­пи­сать как де­тек­тив­ную по­весть. На­ко­нец, через 19 дней ра­бо­ты по­явил­ся «Ше­сти­кры­лый Се­ра­фим». По­весть впер­вые бы­ла на­пе­ча­та­на в жур­на­ле «Ми­ли­ция». Так чи­та­те­ли впер­вые узна­ли имя но­во­го ав­то­ра «Алек­сандра Бо­ри­сов­на Ма­ри­ни­на». Как го­во­рит са­ма пи­са­тель­ни­ца, «от­че­ство бы­ло при­ду­ма­но для пер­со­на­жа, а ре­дак­ция ре­ши­ла, что это моё. Ну, так и оста­лось» (Алек­сандра. Ма­ри­ни­на : «Де­ти мне не да­ны свы­ше». Ин­тер­вью).

В де­каб­ре это­го же го­да Ма­ри­ни­на ре­ши­ла са­мо­сто­я­тель­но на­пи­сать кни­гу в де­тек­тив­ном жан­ре. И с де­каб­ря 1992 го­да по ян­варь 1993 го­да шла ра­бо­та над ро­ма­ном «Сте­че­ние об­сто­я­тельств». Осе­нью 1993 го­да ро­ман был на­пе­ча­тан в жур­на­ле «Ми­ли­ция». На его стра­ни­цах по­явил­ся ос­нов­ной пер­со­наж бу­ду­ще­го цик­ла де­тек­тив­ных про­из­ве­де­ний - опер­упол­но­мо­чен­ный Мос­ков­ско­го уго­лов­но­го ро­зыс­ка Ана­ста­сия Пав­лов­на Ка­мен­ская. Она об­ла­да­ет бле­стя­щи­ми ана­ли­ти­че­ски­ми спо­соб­но­стя­ми, нестан­дарт­ным мыш­ле­ни­ем и фе­но­ме­наль­ной па­мя­тью. При этом, фан­та­сти­че­ски ле­ни­ва во всём, что не ка­са­ет­ся лю­би­мой ра­бо­ты. Как го­во­рит са­ма пи­са­тель­ни­ца, Ана­ста­сия Пав­лов­на во мно­гом спи­са­на с неё са­мой.

Поз­же по­сле­до­ва­ли кни­ги «Иг­ра на чу­жом по­ле» и «Укра­ден­ный сон». (1993-1994).

В ян­ва­ре 1995 го­да из­да­тель­ство «Экс­мо» пред­ло­жи­ло Ма­ри­ни­ной вы­пу­стить её кни­ги в се­рии «Чёр­ная кош­ка», в ко­то­рой вы­хо­ди­ли кни­ги ав­то­ров, пи­шу­щих в де­тек­тив­ном жан­ре. В этой се­рии у Алек­сан­дры Бо­ри­сов­ны вы­шли «Ше­сти­кры­лый Се­ра­фим» и «Убий­ца по­не­во­ле».  

В том же го­ду ав­то­ру бы­ла при­суж­де­на пре­мия МВД за луч­шее про­из­ве­де­ние о ра­бо­те рос­сий­ской ми­ли­ции (за про­из­ве­де­ния «Смерть ра­ди смер­ти» и «Иг­ра на чу­жом по­ле»)

В 1998 на Мос­ков­ской меж­ду­на­род­ной книж­ной вы­став­ке-яр­мар­ке Ма­ри­ни­на бы­ла при­зна­на «Пи­са­те­лем го­да», как ав­тор, кни­ги ко­то­ро­го в 1997 го­ду бы­ли про­да­ны боль­ши­ми ти­ра­жа­ми.

В 2005 го­ду Алек­сандра Ма­ри­ни­на ста­ла ла­у­ре­а­том VII на­цио­наль­ной пре­мии об­ще­ствен­но­го при­зна­ния до­сти­же­ний жен­щин «Олим­пия» Рос­сий­ской ака­де­мии биз­не­са и пред­при­ни­ма­тель­ства в но­ми­на­ции «Ли­те­ра­тур­ное твор­че­ство», как «жен­щи­на, чьё ли­те­ра­тур­ное твор­че­ство ста­ло яр­ким со­бы­ти­ем рос­сий­ской куль­ту­ры.

В ав­гу­сте 2009 го­да вы­шел пер­вый том «Бла­гие на­ме­ре­ния» три­ло­гии ост­ро­сю­жет­ных се­мей­ных ро­ма­нов «Взгляд из веч­но­сти». В этом же го­ду вы­шел вто­рой - «До­ро­га», а в сле­ду­ю­щем — тре­тий том «Ад».

Алек­сандра Ма­ри­ни­на бы­ла три­жды удо­сто­е­на пер­вой рос­сий­ской пре­мии в об­ла­сти элек­трон­ных книг «Элек­трон­ная бук­ва». 2010 год - в но­ми­на­ции «Луч­шее про­за­и­че­ское про­из­ве­де­ние ро­ман «Ад». 2011год - в но­ми­на­ции «Са­мый кас­со­вый ав­тор го­да (по объ­ё­му про­даж). А так­же в но­ми­на­ци­ях «Бест­сел­лер го­да» и «Са­мый луч­ший де­тек­тив» за ро­ман в двух то­мах «Лич­ные мо­ти­вы». 2012 год - в но­ми­на­ции «Бест­сел­лер го­да» за двух­том­ный ро­ман «Бой тиг­ров в до­лине». 

 

Советуем прочитать и провести:

  • Ма­ри­ни­на, А. Алек­сандра Ма­ри­ни­на: «Хо­ро­шая экра­ни­за­ция - ко­гда встре­ча со­сто­я­лась» [Текст] / А. Ма­ри­ни­на // Чи­та­ем вме­сте. - 2016. - № 12. - С. 8-9.
  • Ма­ри­ни­на, А. Алек­сандра Ма­ри­ни­на: «Мне про по­дви­ги не на­до...» [Текст] / А. Ма­ри­ни­на // Чи­та­ем вме­сте. - 2016. - № 2. - С. 6-9.
  • Су­во­ро­ва, В. Алек­сандра Ма­ри­ни­на — счаст­ли­вая жен­щи­на [Текст] / В. Су­во­ро­ва // Но­вая биб­лио­те­ка. - 2004. - № 7. - С. 10-11.


6 июля (24 июля) 140 лет со дня рождения Алексея Михайловича Ремизова (1877-1957), советского писателя, поэта, художника

Ро­дил­ся 6 июня (24 июля) в Москве в ку­пе­че­ской се­мье. Из­на­чаль­но фа­ми­лия се­мьи бы­ла Ре­ме­зо­вы, но отец на­чал пи­сать её через «и», не же­лая про­ис­хо­дить от ре­ме­за. Это си­ни­ца, из­вест­ная гнёз­да­ми, по­хо­жи­ми на ру­ка­ви­цы.

Юный Але­ша был вы­дум­щи­ком и фан­та­зё­ром. В воз­расте се­ми лет, со слов ня­ни, на­пи­сал рас­сказ о по­жа­ре в де­ревне. Это был его пер­вый ре­а­ли­сти­че­ский рас­сказ. Позд­нее та­кая ра­бо­та «с чу­жим сло­вом» пре­вра­ти­лась в осо­бую ав­тор­скую ма­не­ру — твор­че­ство «по ма­те­ри­а­лу».

Увле­кал­ся му­зы­кой и те­ат­ром. Но силь­ная бли­зо­ру­кость ме­ша­ла ему учить­ся иг­ре на фор­те­пи­а­но. Она же по­ме­ша­ла «пра­виль­но» ри­со­вать — бу­ду­ще­го пи­са­те­ля вы­гна­ли за «ка­ри­ка­ту­ры» с за­ня­тий вос­крес­ных клас­сов учи­ли­ща жи­во­пи­си, ва­я­ния и зод­че­ства. Из-за неё раз­ви­лась силь­ная су­ту­лость.

Но, несмот­ря на про­бле­му со зре­ни­ем, он по­лу­чил хо­ро­шее до­маш­нее об­ра­зо­ва­ние: ино­стран­ные язы­ки, ли­те­ра­ту­ра, ос­но­вы ма­те­ма­ти­ки, гео­гра­фии, ис­то­рии. Это поз­во­ли­ло в семь лет по­сту­пить в под­го­то­ви­тель­ный класс 4-й гим­на­зии. Но из-за сла­бо­го здо­ро­вья ча­сто про­пус­кал уро­ки, и вско­ре вме­сте с бра­том был пе­ре­ве­дён в Алек­сан­дров­ское ком­мер­че­ское учи­ли­ще. В учи­ли­ще осо­бое вни­ма­ние уде­ля­лось ма­те­ма­ти­че­ским и эко­но­ми­че­ским пред­ме­там. Но не бы­ло ла­тин­ско­го и гре­че­ско­го язы­ков. По­след­нее ста­ло се­рьёз­ным пре­пят­стви­ем для по­ступ­ле­ния на есте­ствен­ное от­де­ле­ние физи­ко-ма­те­ма­ти­че­ско­го фа­куль­те­та Мос­ков­ско­го уни­вер­си­те­та. Ре­ми­зов мог быть толь­ко воль­но­слу­ша­те­лем. В го­ды учё­бы он ак­тив­но пе­ре­во­дил Фри­дри­ха Ниц­ше, Мо­ри­са Ме­тер­лин­ка, зна­ко­мил­ся с пер­вы­ми сбор­ни­ка­ми и аль­ма­на­ха­ми рус­ских сим­во­ли­стов, увле­кал­ся тео­ри­я­ми Пет­ра Стру­ве и Ге­ор­гия Пле­ха­но­ва.

В 1896 го­ду был аре­сто­ван как участ­ник де­мон­стра­ции в па­мять о тра­ге­дии на Ходын­ском по­ле, и со­слан на два го­да  под глас­ный над­зор в Пен­зу, а за­тем по эта­пу в Усть-Сы­сольск.

В 1902 го­ду в га­зе­те «Ку­рьер» под псев­до­ни­мом Н. Мол­до­ва­нов был опуб­ли­ко­ван его рас­сказ, вос­хо­дя­щий к зы­рян­ско­му (ко­ми) фольк­ло­ру «Плач де­вуш­ки пе­ред за­му­же­ством». В том же го­ду был опуб­ли­ко­ван сов­мест­ный с Все­во­ло­дом Мей­ер­холь­дом пе­ре­вод кни­ги А. Ро­де «Гауп­т­ман и Ниц­ше». Пе­ре­вёл для хер­сон­ско­го те­ат­ра Мей­ер­холь­да дра­му С. Пши­бы­шев­ско­го «Снег». А так­же опуб­ли­ко­ва­ны соб­ствен­ные про­из­ве­де­ния Ре­ми­зо­ва «Мгла», «Осен­няя пес­ня» и дру­гие.

В 1905 го­ду Алек­сей Ми­хай­ло­вич пе­ре­ехал в Пе­тер­бург, где слу­жил в ре­дак­ции сим­во­лист­ско­го жур­на­ла «Во­про­сы жиз­ни». Во­шёл в мо­дер­нист­скую сре­ду, сбли­зил­ся с Вя­че­сла­вом Ива­но­вым, Ан­дре­ем Бе­лым, Алек­сан­дром Бло­ком. В этом же го­ду вы­шел его ро­ман «Пруд» - о судь­бе по­том­ка ку­пе­че­ско­го ро­да Ни­ко­лая Ого­ре­лы­ше­ва. Ис­поль­зуя от­дель­ные фак­ты из  сво­ей жиз­ни (ис­то­рия ма­те­ри, эпи­зо­ды из соб­ствен­но­го дет­ства, ссыл­ки), Ре­ми­зов со­здал про­из­ве­де­ние о безыс­ход­ном тра­гиз­ме бы­тия, без­вин­ных че­ло­ве­че­ских стра­да­ний, обу­слов­лен­ных во­лей Ро­ка. Ан­дрей Бе­лый на­звал про­из­ве­де­ние «пре­та­лант­ли­вой пу­та­ни­цей», где все гла­вы — сплош­ная ли­ри­ка.

В 1907 го­ду вы­шел сбор­ник дет­ских ска­зок «По­со­лонь» (дви­же­ние по солн­цу). Сло­жен­ный как сказ­ки «на ночь» для ма­лень­кой до­че­ри На­та­ши. В них вре­ме­на го­да сме­ня­ют друг дру­га, и каж­до­му из них со­от­вет­ству­ют древ­не­рус­ские об­ря­ды и тра­ди­ции, со­хра­нив­ши­е­ся в сказ­ках, за­гад­ках, иг­рах. При­клю­че­ния ска­зоч­ных ге­ро­ев — Чу­че­лы-Чу­ми­че­лы, Зай­ки, Ко­та-Ко­то­фе­и­ча и дру­гих на фоне по­э­ти­че­ских опи­са­ний при­ро­ды.

«-Все до­ро­ги ве­дут к Мо­рю-Оке­а­ну, - ска­зал кот, одоб­рив Ко­зы на­у­ку, - но есть три глав­ных пу­ти: пер­вый путь ле­жит вол­шеб­ны­ми стра­на­ми, вто­рой путь ле­жит ши­ро­ки­ми ре­ка­ми, тре­тий путь ле­жит ле­са­ми, бо­ло­та­ми и реч­ка­ми.

-Мы пой­дём вол­шеб­ны­ми стра­на­ми!» (А. М. «По­со­лонь»). Вол­шеб­ные стра­ны — за­по­вед­ные. Пу­сто­сло­вье за­пре­ще­но. Вся­кая по­го­вор­ка, по­ба­сён­ка, име­ет во­пло­ще­ние. Чёрт си­дит на ку­лич­ках. Зве­ри зи­му­ют в лу­бя­ных и ле­дя­ных из­буш­ках. Гу­си-ле­бе­ди до­мой ле­тят. Вес­на крас­на и ле­то крас­ное, осень тём­ная, а зи­ма лю­тая. Все хо­дят по солн­цу, сле­ва на­пра­во, а об­рат­но — не сме­ют.

По­том к сбор­ни­ку до­ба­ви­лось про­дол­же­ние «К Мо­рю-Оке­а­ну».

За­тем дет­ская книж­ка «Мор­щин­ка» - о ма­лень­кой мыш­ке Мор­щин­ке.

В этом же го­ду бы­ла на­пи­са­на кни­га пе­ре­ра­бо­ток древ­них ска­за­ний «Ли­мо­нарь, си­речь: Луг ду­хов­ный», сю­же­ты ко­то­рых ос­но­ва­ны на на­род­ных биб­лей­ских сю­же­тах, не яв­ля­ю­щих­ся цер­ков­ны­ми дог­ма­ми. Пье­са о жиз­ни и смер­ти, ос­но­ван­ная на фольк­лор­ных и древ­не­рус­ских про­из­ве­де­ни­ях «Бе­сов­ское на­ча­ло» при­нес­ла ему скан­даль­ную сла­ву. Вслед за ней вы­шли пье­сы: «Тра­ге­дия о Иуде» (1908), «Дей­ство о Ге­ор­гии Храб­ром» (1912).

Ре­ми­зов при­ду­мал шу­точ­ное «тай­ное» об­ще­ство для де­тей и взрос­лых — Обе­зья­нью Ве­ли­кую и Воль­ную Па­ла­ту («Обез­вел­вол­пал»). Ос­но­ва­те­ли его — обе­зья­ны пре­зи­ра­ли че­ло­ве­че­ское об­ще­ство, ос­но­ван­ное на ко­ры­сти, чван­стве и зле. При­ни­ма­ли в свои ря­ды толь­ко доб­рых, та­лант­ли­вых и ве­сё­лых лю­дей. Воз­глав­лял его ни­кем и ни­ко­му не ви­ди­мый и ни­ко­му не из­вест­ный царь Асы­ка Пер­вый Обе­зьян Ве­ли­кий. В чис­ле чле­нов Обе­зья­ньей Па­ла­ты бы­ли мно­гие из­вест­ные лю­ди. В чис­ло кня­зей Обез­вел­вол­па­ла во­шел ав­тор «Несвоевре­мен­ных мыс­лей» Мак­сим Горь­кий. Неза­дол­го до аре­ста о че­сти всту­пить в Па­ла­ту про­сил Ни­ко­лай Гу­милёв. Епи­ско­пом обе­зья­нье­го За­му­тия стал Ев­ге­ний За­мя­тин, в чьем ро­мане «Мы» мир сво­бод­ных лю­дей за Зе­лё­ной Сте­ной в зна­чи­тель­ной сте­пе­ни был ос­но­ван на па­ра­диг­мах обе­зья­нье­го цар­ства сво­бо­ды Ре­ми­зо­ва. Ка­ва­ле­ра­ми обе­зья­нье­го зна­ка бы­ли Ан­на Ах­ма­то­ва, Ан­дрей Бе­лый, Фё­дор Со­ло­губ, Ва­си­лий Ро­за­нов, Ана­то­лий Ко­ни и дру­гие.

В 1910 го­ду вы­шла по­весть «Кре­сто­вые сёст­ры», по­ста­вив­шая пи­са­те­ля в один ряд с ли­те­ра­тур­ной эли­той тех лет.

Ре­во­лю­ция 1917 го­да ви­де­лась Ре­ми­зо­ву бед­стви­ем, в оче­ред­ной раз по­стиг­шим Ро­ди­ну. «О, моя ро­ди­на об­ре­чен­ная, по­шат­ну­лась ты, неко­ле­би­мая, и твоя баг­ря­ни­ца цар­ская упа­ла с плеч тво­их. За ка­кой грех или за ка­кую смерт­ную ви­ну? За то ли, что клят­ву свою сло­ма­ла, как гни­лую трость, и по­те­ря­ла ве­ру по­след­нюю, или за кровь, про­ли­тую на брат­ских по­лях, или за крив­ду — серд­це от­кры­тое не раз на крик кри­ча­ло на всю Русь: «нет прав­ды на рус­ской зем­ле!» — или за ис­кон­ное безум­ное свое мол­ча­ние? Ты и ныне, уни­жен­ная, за­топ­тан­ная, ко­гда пи­на­ют и глу­мят­ся над свя­ты­ней тво­ей, ты и ныне без­глас­на». (А. М. Ре­ми­зов «Сло­во о по­ги­бе­ли Рус­ской Зем­ли», 1918).

В 1921 го­ду Ре­ми­зов на­все­гда по­ки­нул Рос­сию. До 1923 го­да жил в Бер­лине, за­тем пе­ре­ехал в Па­риж. В Па­ри­же бы­ли на­пи­са­ны ав­то­био­гра­фи­че­ские кни­ги «Взвих­рен­ная Русь» (1927), «По кар­ни­зам» (1929), «Под­стри­жен­ны­ми гла­за­ми» (1951). «Мыш­ки­на ду­доч­ка», «Учи­тель му­зы­ки» (1981). На ос­но­ве био­гра­фии же­ны им бы­ли со­зда­ны «Оля» (1927) и «В ро­зо­вом блес­ке» (1952). Кни­га о рус­ской клас­си­ке «Огонь ве­щей. Сны и пред­со­нья» (1957). Ав­тор­ские пе­ре­ло­же­ния древ­них тек­стов рус­ской и ми­ро­вой ли­те­ра­ту­ры: «По­весть о двух зве­рях. Их­не­лат» (1950), «Бес­но­ва­тые. Сав­ва Груд­цын и Со­ло­мо­ния» (1951), «Ме­лю­зи­на», «Брун­цвейк» (1952), «Три­стан и Изоль­да», «Бо­ва-ко­роле­вич» (1957), со­бра­ние снов «Мар­тын За­де­ка» (1954).

Лишь в по­след­ние го­ды пи­са­тель про­яв­лял ин­те­рес к жиз­ни СССР, при­нял со­вет­ское под­дан­ство.

 

Советуем прочитать и провести:

  • Урю­пи­на, А. «Жи­ли оди­но­ко и скрыт­но» [Текст] : [о ли­те­ра­тур­ном на­сле­дии Алек­сея Ре­ми­зо­ва] / А. Урю­пи­на // Ок­тябрь. - 2015. - № 7.  - С. 186-192.
  • Хан-Ма­го­ме­до­ва, В. Гра­фи­ка Алек­сея Ре­ми­зо­ва [Текст] : вы­став­ка в Ма­не­же / В. Хан-Ма­го­ме­до­ва // Ис­кус­ство - Пер­вое сен­тяб­ря. - 2013. - № 7/8. - С. 3.
  • Ни­ко­ли­на, Н. А. «Сим­фо­ни­че­ское по­стро­е­ние» [Текст] : («Кре­сто­вые сест­ры» А. М. Ре­ми­зо­ва) / Н. А. Ни­ко­ли­на // Рус­ский язык в шко­ле.  -  - № 7. - С. 53-57.
  • Ма­лая, С. По­со­лонь, к мо­рю-оке­а­ну : О кни­ге Ре­ми­зо­ва А. «По­со­лонь» [Текст] / С. Ма­лая // Биб­лио­гид : Аль­ма­нах о кни­гах для де­тей. - Вып. 1. -Москва, 2004. - С. 153-155.


29 июля 60 лет со дня рождения Алексея Ивановича Слаповского (1957), российского писателя, драматурга

Ро­дил­ся 29 июля 1957 го­да в се­ле Чка­лов­ское Ро­вен­ско­го рай­о­на Са­ра­тов­ской об­ла­сти. Как вспо­ми­нал сам пи­са­тель, од­ним из пер­вых ав­то­ров, с про­из­ве­де­ни­я­ми ко­то­ро­го он по­зна­ко­мил­ся, был Пуш­кин. «Од­ной из пер­вых книг, ко­то­рые я пом­ню, был Пуш­кин, тем­но-крас­но­го цве­та, по­чти бор­до­во­го, с тис­нё­ным про­фи­лем на об­лож­ке. Бу­ма­га бы­ла, как я сей­час по­ни­маю, ме­ло­ван­ная или что-то в этом ду­хе, она и пах­ла как-то по- осо­бен­но­му». (Ин­тер­вью Юле Ра­ха­е­вой: «Моя теле­ви­зи­он­ная ре­пу­та­ция вре­дит мне как про­за­и­ку»).

Учил­ся юный Але­ша в шко­ле с хи­ми­че­ским укло­ном. «Она по­став­ля­ла пар­ней в са­ра­тов­ское учи­ли­ще хи­ми­че­ской за­щи­ты. У нас бы­ли сдво­ен­ные уро­ки хи­мии, ла­бо­ра­то­рия за­ме­ча­тель­ная» (Ин­тер­вью Юле Ра­ха­е­вой: «Моя теле­ви­зи­он­ная ре­пу­та­ция вре­дит мне как про­за­и­ку»). Но, в от­ли­чии от мно­гих уче­ни­ков, по­сту­пил на фило­ло­ги­че­ский фа­куль­тет Са­ра­тов­ско­го го­судар­ствен­но­го уни­вер­си­те­та им. Н. Г. Чер­ны­шев­ско­го. По­сле окон­ча­ния уни­вер­си­те­та в 1979 го­ду ра­бо­тал школь­ным учи­те­лем рус­ско­го и ли­те­ра­ту­ры, а в 1981-1982 го­дах груз­чи­ком, с 1982 по 1989 год кор­ре­спон­ден­том Са­ра­тов­ско­го теле­ви­де­ния и ра­дио. По­сле «со­зна­тель­но по­шел в от­дел пи­сем, са­мый ти­хий, са­мый бес­пар­тий­ный, где за­ни­мал­ся жа­ло­ба­ми граж­дан». (Ин­тер­вью Юле Ра­ха­е­вой: «Моя теле­ви­зи­он­ная ре­пу­та­ция вре­дит мне как про­за­и­ку»). На ра­бо­те Сла­пов­ский в сво­бод­ное от пи­сем вре­мя са­дил­ся за элек­три­че­скую пе­чат­ную ма­шин­ку и пи­сал пье­сы. Как при­зна­вал­ся сам ав­тор: «…ре­пор­тёр­ская ра­бо­та мне не нра­ви­лась ни­ко­гда. Ре­пор­тёр как кор­шун: на­ле­тел, схва­тил, при­нёс в клю­ве. Факт - вещь по­верх­ност­ная. А хо­те­лось рыть».

Од­на из пьес «Лю­бил, люб­лю и бу­ду лю­бить» с под­за­го­лов­ком «Вос­по­ми­на­ние о пер­вой  люб­ви» по­нра­ви­лась зав­ли­ту мест­но­го те­ат­ра, и бы­ла от­прав­ле­на в Яро­слав­ский ТЮЗ, где бы­ла по­став­ле­на под ру­ко­вод­ством глав­но­го ре­жис­сё­ра Ста­ни­сла­ва Та­ю­ше­ва. Несколь­ко од­но­акт­ных пьес бы­ло от­прав­ле­но зав­ли­том из­вест­но­му со­вет­ско­му ре­жис­сё­ру Вик­то­ру Ро­зо­ву. Как по­том рас­ска­зы­ва­ли Сла­пов­ско­му, Ро­зов при­нёс их на свой курс в ли­те­ра­тур­ном ин­сти­ту­те, ска­зав, что их ав­тор не учит­ся на кур­се дра­ма­тур­гии, а та­кие ве­щи пи­шет.

В 1989 го­ду в жур­на­ле «Вол­га» вы­шла его по­весть «Ис­крен­ний ху­дож­ник». И в 1990 го­ду Сла­пов­ский стал его со­труд­ни­ком. Сна­ча­ла в ка­че­стве ре­дак­то­ра, а за­тем за­ве­ду­ю­ще­го от­де­лом ху­до­же­ствен­ной ли­те­ра­ту­ры. На­пе­ча­тан­ный в 1992 го­ду в жур­на­ле ро­ман «Я — не я», за­ме­тил кри­тик Ан­дрей Нем­зер. По­сле по­сле­до­ва­ли пуб­ли­ка­ции в жур­на­лах «Зна­мя», «Но­вый мир», «Друж­ба на­ро­дов», «Звез­да» и дру­гих.

В 1994 го­ду Сла­пов­ский был удо­сто­ен пре­мии на I Ев­ро­пей­ском от­кры­том кон­кур­се пьес (Гер­ма­ния) за пье­су «Виш­нё­вый са­дик» (поз­же пье­са ста­ла на­зы­вать­ся «Мой виш­нё­вый са­дик»). В 1996 — пре­мия Все­рос­сий­ско­го кон­кур­са дра­ма­тур­гов.

В 2001 го­ду Алек­сей Ива­но­вич пе­ре­ехал в Моск­ву и стал ки­но­сце­на­ри­стом. По его сце­на­ри­ям по­став­ле­ны се­ри­а­лы «Уча­сток», «За­кол­до­ван­ный уча­сток», «Свой че­ло­век», «Оста­нов­ка по тре­бо­ва­нию», «Пя­тый угол», фильм «Иро­ния судь­бы, про­дол­же­ние», а так­же филь­мы по соб­ствен­ным про­из­ве­де­ни­ям «Я не я», «Син­дром Фе­ник­са».

В 2008 го­ду за ро­ман «День де­нег» по­лу­чил пре­мию кон­кур­са книг «Москва-Пенне».

Мно­гие про­из­ве­де­ния Сла­пов­ско­го со­дер­жат эле­мен­ты фан­та­сти­ки. Так, в 2009 го­ду вы­шла фан­та­сти­че­ская сказ­ка «Про­пав­шие в Стране Стра­ха» - при­клю­че­ния бра­тьев Ни­ка и Ви­ка. Под обыч­ным хол­мом в Под­мос­ко­вье на­хо­дит­ся це­лая стра­на со сво­им солн­цем, рас­те­ни­я­ми, по­ряд­ка­ми — Стра­на Стра­ха. Жи­вут в ней трус­ли­вые су­ще­ства — ста­ро­бы­ты, лю­до­фо­бы, ли­де­ро­ма­ны и бо­хо­по­сы. Их пы­та­ет­ся вы­ле­чить Док­тор Стра­хов. Но ему ме­ша­ет ко­вар­ный ге­не­рал БГ, ко­то­рый хо­чет за­ра­зить стра­хом всю Зем­лю... За­да­ча бра­тьев — по­пасть в за­сек­ре­чен­ную стра­ну и осво­бо­дить её оби­та­те­лей от их соб­ствен­ных стра­хов.

В ро­мане «Про­пав­шие в Бер­му­дии» (2009) бра­тьям Ви­ку и Ни­ку пред­сто­ит спа­сти жи­те­лей уди­ви­тель­ной стра­ны Бер­му­дии, где ис­пол­ня­ют­ся все са­мые ду­рац­кие же­ла­ния, кро­ме од­но­го: од­на­жды по­пав в эту стра­ну, уже ни­кто не мо­жет её по­ки­нуть.

Ге­ро­и­ня ро­ма­на «По­бе­ди­тель­ни­ца» (2009), 124-лет­няя быв­шая «Мисс Ми­ра», рас­ска­зы­ва­ет тра­ги­че­скую ис­то­рию сво­ей жиз­ни в пись­мах к нерожд   ён­но­му сы­ну. Её мо­ло­дость, бо­га­тая со­бы­ти­я­ми, при­шлась на 10-е го­ды 21 ве­ка. Через её вос­по­ми­на­ния ав­тор ри­су­ет чи­та­те­лю кар­ти­ны бу­ду­ще­го, став­ше­го для ге­ро­и­ни про­шлым: про­рыв в ме­ди­цине, поз­во­ля­ю­щий со­вер­шен­ство­вать физи­че­ское те­ло че­ло­ве­ка, по­сле­до­вав­шая за этим вто­рая сек­су­аль­ная ре­во­лю­ция, уве­ли­че­ние про­дол­жи­тель­но­сти жиз­ни, воз­мож­ность по­лу­че­ния де­тей «на за­каз» из лю­бо­го ор­га­ни­че­ско­го ма­те­ри­а­ла, гло­баль­ная «ан­ти­г­ло­ба­ли­за­ция»...

И в ко­неч­ном ито­ге — мир, став­ший для че­ло­ве­че­ства чу­жим. Рас­те­ния ядо­ви­ты, жи­вот­ные вы­мер­ли, остав­ши­е­ся лю­ди жи­вут в ма­лень­ких ячей­ках (ес­ли им по­вез­ло), а вме­сто еды — про­те­и­но­вый кон­цен­трат.

В кни­ге «Вспять. Хро­ни­ка пе­ре­вер­нув­ше­го­ся вре­ме­ни» (2013) жизнь ге­ро­ев, как и всех жи­те­лей пла­не­ты, на­чи­на­ет ид­ти вспять: по­сле суб­бо­ты на­сту­па­ет пят­ни­ца, по­том чет­верг... Для мно­гих про­ис­хо­дя­щее обо­ра­чи­ва­ет­ся на­сто­я­щим кош­ма­ром. Воз­вра­ща­ют­ся быв­шие му­жья, вос­кре­са­ют умер­шие, а де­ти ста­но­вят­ся всё мень­ше. Нет смыс­ла ра­бо­тать, по­то­му что «вче­ра» ре­зуль­та­та ра­бо­ты всё рав­но не бу­дет, нет смыс­ла в день­гах, по­то­му что «вче­ра» все по­тра­чен­ные день­ги ока­жут­ся в це­ло­сти, а все по­куп­ки ещё не бу­дут куп­ле­ны. Лю­дям оста­ёт­ся лишь од­но — жить од­ним днём. И так на про­тя­же­нии 12 лет, по­ка не про­ис­хо­дит Об­рат­ный По­во­рот.

В 2010 го­ду был пи­са­тель удо­сто­ен Гран-При за луч­ший сце­на­рий («У нас уби­ва­ют по втор­ни­кам») на Пер­вом меж­ду­на­род­ном ки­но­фе­сти­ва­ле «Тек­сту­ра», про­хо­див­шем в Пер­ми.

 

Советуем прочитать и провести:

  • Кэц, Э. Э. Но­вей­шая про­за : Ан­дрей Дмит­ри­ев, Алек­сей Сла­пов­ский, Пётр Алеш­ков­ский / Э. Э. Кэц, Кар­на­ух Н. Л. // Рус­ская сло­вес­ность. - 2004. - № 4. - С. 47-50.


1 июля (18 июня) 110 лет со дня рождения Варлама (Варлаама) Тихоновича Шаламова (1907-1982), советского писателя, поэта

Ро­дил­ся 1 июля (18 июня) 1907 го­да в Во­лог­де. Се­мья бы­ла мно­го­дет­ная, и про­жи­ва­ла в ка­зён­ном со­бор­ном до­ме, где все де­ти юти­лись в од­ной ком­на­те.

Отец был свя­щен­ни­ком. Один­на­дцать лет про­вёл в ка­че­стве пра­во­слав­но­го мис­си­о­не­ра на Але­ут­ских ост­ро­вах, по-ев­ро­пей­ски об­ра­зо­ван­ный, при­дер­жи­ва­ю­щий­ся сво­бод­ных и неза­ви­си­мых взгля­дов. Свя­щен­ни­ком он был необыч­ным. Но­сил уко­ро­чен­ную ря­су, и имел свое­об­раз­ный взгляд на роль свя­щен­ства в рус­ской ис­то­рии. Мать бы­ла до­мо­хо­зяй­кой. Как пи­сал о ней в сво­ём сти­хо­тво­ре­нии Ша­ла­мов:

«Моя мать бы­ла ди­кар­ка,

Фан­та­зёр­ка и ку­хар­ка.

Каж­дый, кто к ней при­бли­жал­ся,

Ма­ме ан­ге­лом ка­зал­ся.

И, жи­вя во вре­мя оно,

Го­во­рить по те­ле­фо­ну

Моя ма­ма не уме­ла:

За­ды­ха­лась и ро­бе­ла».

Но при этом она зна­ла боль­шое ко­ли­че­ство сти­хов, и на все слу­чаи жиз­ни у неё име­лись сти­хо­твор­ные ци­та­ты.

В 1914 го­ду Ша­ла­мов по­сту­пил в во­ло­год­скую гим­на­зию им. Алек­сандра Бла­го­сло­вен­но­го.

А в 1918 в жиз­ни пи­са­те­ля про­изо­шло важ­ное со­бы­тие. Бы­ли кон­фис­ко­ва­ны по­ме­щи­чьи биб­лио­те­ки, и на ме­сте го­род­ской тюрь­мы  бы­ла от­кры­та ра­бо­чая биб­лио­те­ка. Алек­сандр Дю­ма, Ар­тур Ко­нан Дойль, Майн Рид, Вик­тор Гю­го — все в зо­ло­тых пе­ре­плё­тах …. И Ша­ла­мов еже­днев­но от­кры­вал но­вые и но­вые стра­ни­цы….

В 1921 го­ду учи­тель­ни­ца рус­ско­го и ли­те­ра­ту­ры Ека­те­ри­на Ми­хай­лов­на Кукли­на ор­га­ни­зо­ва­ла в шко­ле кру­жок совре­мен­ной по­э­зии. Бла­го­да­ря ему, на­чи­на­ю­щий ав­тор по­зна­ко­мил­ся с по­эта­ми-сим­во­ли­ста­ми Кон­стан­ти­ном Баль­мон­том, Ва­ле­ри­ем Брю­со­вым, Алек­сан­дром Бло­ком. «Брю­сов оста­вил ме­ня хо­лод­ным, Баль­монт при­влёк сво­ей му­зы­каль­но­стью, а до Бло­ка то­гда ещё не до­рос». Но боль­ше все­го его по­ра­зи­ли сти­хи Иго­ря Се­ве­ря­ни­на. «Се­ве­ря­нин -  на­сто­я­щий по­эт, по­эт са­мой чи­стой про­бы, но­ва­тор, по­ка­зав­ший ин­то­на­ци­он­ные воз­мож­но­сти рус­ско­го сти­ха» (В. Т. Ша­ла­мов «Несколь­ко мо­их жиз­ней»).

Через год, по­сле окон­ча­ния шко­лы устро­ил­ся ду­биль­щи­ком на ко­же­вен­ный за­вод под­мос­ков­но­го го­ро­да Кун­це­во. В 1926 го­ду уво­лил­ся с за­во­да и при­сту­пил к под­го­тов­ке к по­ступ­ле­нию на фа­куль­тет со­вет­ско­го пра­ва МГУ. Все дни про­во­дил в чи­тальне МОСПС (Мос­ков­ско­го Об­ласт­но­го Со­ве­та Про­фес­сио­наль­ных Со­ю­зов). За­ве­до­вал чи­таль­ней из­вест­ный рус­ский ста­ти­стик Мо­де­стов. Ви­дя при­ле­жа­ние Ша­ла­мо­ва как чи­та­те­ля, он раз­ре­шил ему брать до­мой про­из­ве­де­ния из спе­ц­фон­да. Это бы­ли кни­ги и жур­на­лы, не вы­да­ва­е­мые в свя­зи с цир­ку­ля­ра­ми Нар­ком­про­са. Жур­нал «Но­вый мир» с «По­ве­стью непо­га­шен­ной лу­ны» Бо­ри­са Пиль­ня­ка, «Бе­лая гвар­дия» Ми­ха­и­ла Бул­га­ко­ва, по­э­ма Вла­ди­ми­ра Ма­я­ков­ско­го «Ле­нин». Во вре­мя учё­бы ак­тив­но участ­во­вал в ли­те­ра­тур­ной жиз­ни, сбли­зил­ся с груп­пой ЛЕФ (Ле­вый фронт ис­кусств). Жаж­да по­зна­ния и дей­ствия пе­ре­пол­ня­ли его: ми­тин­ги, де­мон­стра­ции, ли­те­ра­тур­ные и фило­соф­ские дис­пу­ты.

В 1929 го­ду Ша­ла­мов был об­ви­нён в уча­стии в под­поль­ной троц­кист­ской груп­пе и в рас­про­стра­не­нии до­пол­не­ния к «За­ве­ща­нию Ле­ни­на». При­го­во­рён­ный к трём го­дам ис­пра­ви­тель­но-тру­до­вых ла­ге­рей, был от­прав­лен в Ви­шер­ский ла­герь го­ро­да Со­ли­кам­ска. Ра­бо­тал на стро­и­тель­стве Бе­рез­ни­ков­ско­го хим­ком­би­на­та. Об этом пе­ри­о­де им был на­пи­сан цикл очер­ков «Ви­ше­ра». Или «ан­ти­ро­ман», как на­зы­вал его сам ав­тор. По­сле осво­бож­де­ния на­чал ра­бо­тать в неболь­ших проф­со­юз­ных жур­на­лах «За удар­ни­че­ство», «За про­мыш­лен­ные кад­ры», «Фронт на­у­ки и тех­ни­ки», «Кол­хоз­ник», «Про­жек­тор», ре­дак­ции ко­то­рых рас­по­ла­га­лись в До­ме Со­ю­зов. В 1937 го­ду в жур­на­ле «Ок­тябрь» был опуб­ли­ко­ван один из его пер­вых рас­ска­зов «Три смер­ти док­то­ра Аусти­но».

Но бе­да при­хо­дит не од­на. Воль­но­лю­бие пи­са­те­ля не да­ва­ло по­коя вла­стям, и в ян­ва­ре 1937 го­да его ждал но­вый срок. Те­перь на пять лет ла­ге­рей. Осво­бо­див­шись, вер­нул­ся к пи­са­тель­ской де­я­тель­но­сти. Но по­сле то­го, как в 1943 го­ду Ша­ла­мов на­звал Бу­ни­на но­вым клас­си­ком, по­сле­до­вал тре­тий — на 10 лет.

Все­го в ла­ге­рях Ша­ла­мов про­вёл 17 лет, и боль­шую часть в тя­же­лей­ших усло­ви­ях Се­ве­ра — на Ко­лы­ме: Се­ве­ро-во­сточ­ном и дру­гих ла­ге­рях («Ка­дык­чан», «Ара­га­ла», «Дже­лга­ла»). Ра­бо­тал в тай­ге, на зо­ло­тых при­ис­ках, в гео­ло­го­раз­вед­ке, в уголь­ных за­бо­ях. Ан­ти­са­ни­та­рия, нека­че­ствен­ное пи­та­ние, тя­жё­лые бы­то­вые усло­вия по­до­рва­ли здо­ро­вье пи­са­те­ля. По­пав оче­ред­ной раз в боль­ни­цу, по­сле ле­че­ния был ре­ко­мен­до­ван на вось­ми­ме­сяч­ные кур­сы фельд­ше­ров. По­сле ра­бо­тал в Цен­траль­ной боль­ни­це для за­клю­чён­ных «Ле­вый бе­рег». В это вре­мя пи­сал сти­хи, ко­то­рые поз­же во­шли в цикл «Ко­лым­ские тет­ра­ди».

В 1951 го­ду был осво­бож­дён, но ещё три го­да ра­бо­тал фельд­ше­ром близ Ой­мя­ко­на. На сво­бо­де на­чал ра­бо­тать над цик­лом «Ко­лым­ские рас­ска­зы», ко­то­рый на­зы­вал «ху­до­же­ствен­ным ис­сле­до­ва­ни­ем страш­ной ре­аль­но­сти». Со­здан­ные про­из­ве­де­ния бы­ли раз­де­ле­ны им на шесть книг: «Ко­лым­ские рас­ска­зы», «Ле­вый бе­рег», «Ар­тист ло­па­ты», «Очер­ки пре­ступ­но­го ми­ра», «Вос­кре­ше­ние лист­вен­ни­цы», «Пер­чат­ка или КР-2». В ос­но­ву них лёг страш­ный опыт ла­ге­рей: мно­го­чис­лен­ные смер­ти, му­ки го­ло­да и хо­ло­да, бес­ко­неч­ные уни­же­ния. По сло­вам Ша­ла­мо­ва, ла­герь пре­вра­ща­ет че­ло­ве­ка в жи­вот­ное, за­би­тое, пре­зрен­ное су­ще­ство. На ро­дине эти про­из­ве­де­ния бы­ло невоз­мож­но опуб­ли­ко­вать. Но с 1966 го­да они вы­хо­ди­ли в эми­грант­ских из­да­ни­ях. Впер­вые «Ко­лым­ские рас­ска­зы» по­яви­лись в СССР толь­ко в 1987 го­ду — спу­стя пять лет по­сле смер­ти пи­са­те­ля.

 

Советуем прочитать и провести:

  • Ша­ла­мов, В. Т. Вос­по­ми­на­ния [Текст] / В. Т. Ша­ла­мов. - Москва : ООО «Из­да­тель­ство «Олимп» ; ООО «Из­да­тель­ство АСТ», 2001. - 384 с. Пом­ню, я всё пом­ню… Так мож­но бы­ло бы ска­зать об этой кни­ге. Я хо­ро­шо пом­ню Первую ми­ро­вую вой­ну, пом­ню фев­раль­скую ре­во­лю­цию, пом­ню ок­тябрь­ский пе­ре­во­рот, пом­ню Кед­ро­ва — ко­ман­ду­ю­ще­го фрон­том, пом­ню его ва­гон… Дет­ство и юность, ли­те­ра­тур­ная жизнь Моск­вы 20-х го­дов, арест, ла­ге­ря, воз­вра­ще­ние к сво­бод­ной жиз­ни… Вос­по­ми­на­ния, на­пи­сан­ные са­мим ав­то­ром. Мно­гое из на­пи­сан­но­го пуб­ли­ку­ет­ся впер­вые.
  • Ша­ла­мов, В. Т. Несколь­ко мо­их жиз­ней [Текст] : вос­по­ми­на­ния, за­пис­ные книж­ки, пе­ре­пис­ка, след­ствен­ные де­ла / В. Т. Ша­ла­мов. - Москва : Экс­мо, 2009. - 1066 с. - (Жиз­не­опи­са­ния зна­ме­ни­тых лю­дей).

    «Я не про­сил по­ща­ды

    У выс­ших сл.,

    У рая или ада

    По­ща­ды не про­сил».

    Это стро­ки из по­след­ней тет­ра­ди со­вет­ско­го пи­са­те­ля и по­эта Вар­ла­ма Ти­хо­но­ви­ча Ша­ла­мо­ва. Его судь­ба — от­ра­же­ние страш­ных стра­ниц ис­то­рии на­шей стра­ны. И эта кни­га на­пи­са­на им са­мим. В каж­дой стро­ке он пре­дель­но ис­кре­нен, за каж­дым сло­вом — его серд­це, его ум. Здесь вос­по­ми­на­ния о дет­стве и о ро­ди­те­лях, сту­ден­че­ских го­дах, ли­те­ра­тур­ной жиз­ни Моск­вы 20-х го­дов, го­ды в ис­пра­ви­тель­но-тру­до­вых ла­ге­рях. Пе­ре­пис­ка с из­вест­ны­ми людь­ми. И след­ствен­ные де­ла, де­ла, за­ве­дён­ные на него.

  • Гоф­ман, Е. «Вид­ны ца­ра­пи­ны ро­я­ля..." [Текст] : [ана­лиз че­ты­рёх сти­хо­тво­ре­ний Вар­ла­ма Ша­ла­мо­ва на смерть Бо­ри­са Па­стер­на­ка] / Е. Гоф­ман // Зна­мя. - 2015. - № 3. - С. 198-207.
  • Дмит­рен­ко, С. [Ре­цен­зия] [Текст] : [ре­цен­зия на кни­гу Вар­ла­ма Ша­ла­мо­ва «Ко­лым­ские рас­ска­зы : из­бран­ные рас­ска­зы] / С. Дмит­рен­ко // Ли­те­ра­ту­ра - Пер­вое сен­тяб­ря. - 2013. - № 12. - С. 62.
  • Ер­мо­ла­е­ва, Т. М. Урок по рас­ска­зу В. Ша­ла­мо­ва «По­след­ний бой май­о­ра Пу­га­чё­ва» [Текст] : XI класс / Т. М. Ер­мо­ла­е­ва // Ли­те­ра­ту­ра в шко­ле. - 2013. - № 5. - С. 25-26.
  • Еси­пов, В. В. Два ге­ния в од­ном эше­лоне (В. Т. Ша­ла­мов и Ю. Г. Окс­ман) [Текст] : [о судь­бах ли­те­ра­ту­ро­ве­да Ю. Г. Окс­ма­на и пи­са­те­ля В. Т. Ша­ла­мо­ва] // Зна­мя. - 2014. - № 6. - С. 183-197.
  • Ку­ла­ко­ва, Е. Ю. «И страш­но мне шаг­нуть впе­ред...» [Текст] : [о твор­че­стве Вар­ла­ма Ша­ла­мо­ва] / Е. Ю. Ку­ла­ко­ва // Чи­та­ем, учим­ся, иг­ра­ем. - 2012. - № 5. - С. 32-39.
  • [О жиз­ни и твор­че­стве В. Т. Ша­ла­мо­ва] : [Текст] : [жизнь В. Т. Ша­ла­мо­ва, урок-раз­мыш­ле­ние о твор­че­стве В. Т. Ша­ла­мо­ва] // Уро­ки ли­те­ра­ту­ры. - 2008. - № 5. - С. 6-15
  • Ку­ли­чен­ко, Н. Вар­лам Ша­ла­мов : «Не верь, не бой­ся, не про­си...» [Текст] : 1 июля ис­пол­ни­лось 105 лет рус­ско­му пи­са­те­лю В. Т. Ша­ла­мо­ву / Н. Ку­ли­чен­ко // Ва­ша биб­лио­те­ка. - 2012. - № 39. -С. 10-23.
  • Ни­ко­ли­на, Н. А. Про­за до­сто­вер­но­сти [Текст] : (о сти­ле про­из­ве­де­ний В. Т. Ша­ла­мо­ва // Рус­ский язык в шко­ле. - 2007. - № 5. - С. 49-54.
  • Озе­ров, Ю. А. Я ска­за­нье на­шей эры для по­том­ков сбе­ре­гу… : О жиз­ни и твор­че­стве В. Т. Ша­ла­мо­ва (1907-1982) / Ю. А. Озе­ров // Уро­ки ли­те­ра­ту­ры. - 2008. - № 5. - С. 7-13.
  • Олей­ник, В. Та­лант. Судь­ба. По­двиг : К 100-ле­тию Вар­ла­ма Ша­ла­мо­ва / В. Олей­ник // Звез­да. - 2007. - № 7. - С. 213-218.
  • По­до­ро­га, В. Де­ре­во мерт­вых : Вар­лам Ша­ла­мов и вре­мя Гу­ла­га [Текст] : опыт от­ри­ца­тель­ной ан­тро­по­ло­гии : [изу­че­ние твор­че­ства Ша­ла­мо­ва с точ­ки зре­ния неза­жи­ва­ю­щей трав­мы от пре­бы­ва­ния в ла­ге­ре на Ко­лы­ме] / В. По­до­ро­га // Но­вое ли­те­ра­тур­ное обо­зре­ние. - 2013. - № 2. С. - 193-224
  • Са­ве­льев, А. Клас­сик в ла­гер­ной те­ло­грей­ке [Текст] : [жизнь В. Т. Ша­ла­мо­ва и его «Ко­лым­ские рас­ска­зы»] / А. Са­ве­льев // Ли­те­ра­ту­ра (ПС). - 2007. - № 13. - С. 8-9.
  • Стар­ко­ва, В. Изу­че­ние твор­че­ства Вар­ла­ма Ша­ла­мо­ва в шко­ле / В. Стар­ко­ва // Ли­те­ра­ту­ра. - 2004. - № 35. - С. 2-4.

Та­чит­ди­но­ва, Д. Сво­бод­ный пи­са­тель в несво­бод­ной стране [Текст] : [до­клад о Вар­ла­ме Ша­ла­мо­ве и его «Ко­лым­ских рас­ска­зах»] / Д. Тат­чи­ди­но­ва // Пу­те­вод­ная звез­да. - 2013 . - № 4. - С. 4-5.


11 июля 80 лет со дня рождения Леонида Львовича Яхнина (1937), советского и российского поэта, прозаика, драматурга и переводчика произведений для детей

Ро­дил­ся 11 июля 1937 го­да в Москве. Дет­ство у бу­ду­ще­го пи­са­те­ля бы­ло са­мое на­сто­я­щее пи­са­тель­ское, т. е., как он при­зна­вал­ся сам, «тот сгу­сток энер­гии и за­пас впе­чат­ле­ний, ко­то­рый мы рас­хо­ду­ем всю жизнь. В двух сло­вах не рас­ска­жешь».

«Жи­ли мы в де­ре­вян­ном до­миш­ке у Пти­чье­го рын­ка, ко­неч­но, в ком­му­нал­ке. Как-то, ше­сти­лет­ний, при­вёл до­мой щен­ка, по­до­бран­но­го на ули­це. На­зы­вал Рус­ла­ном. Я уже чи­тал Пуш­ки­на. Всё бы хо­ро­шо — и имя под­хо­дя­щее, и ще­нок обе­щал вы­рас­ти в на­сто­я­щую ов­чар­ку». (Л. Л. Ях­нин «Сказ­ка про по­сле­зав­тра») . Но ще­нок очень ме­шал со­се­дям, и его при­шлось по­да­рить ка­ко­му-то дядь­ке. Но по­том в до­ме по­явил­ся кот с та­кой же клич­кой, и ни в ка­кую не от­зы­вал­ся на «кис-кис», толь­ко на «Ко мне, Рус­лан!».

Как-то раз, ко­гда маль­чиш­ки ры­ли яму под стол­бы к оче­ред­но­му са­раю, об­на­ру­жи­ли… на­сто­я­щий клад! «Ис­тлев­шая же­лез­ная пе­чур­ка-«бур­жуй­ка», пол­ная цар­ских ме­дя­ков. Мед­ные мо­не­ты слип­лись в один зе­ле­но­ва­тый ком. Мы их раз­би­ва­ли мо­лот­ком на кус­ки и по­том неде­ля­ми от­ти­ра­ли мо­нет­ку за мо­нет­кой пес­ком. Мы ста­ли бо­га­те­я­ми. За один цар­ский пя­так мож­но бы­ло ку­пить у маль­чи­шек из со­сед­них дво­ров под­шип­ник для са­мо­дель­но­го са­мо­ка­та или да­же буб­лик. Мы их по­лу­ча­ли еже­днев­но в шко­ле на зав­трак». (Л. Л. Ях­нин «Сказ­ка про по­сле­зав­тра»).

Как по­сле та­ких слу­ча­ев не стать пи­са­те­лем. К то­му же меч­тать об этом он на­чал ещё в школь­ном воз­расте. Ин­те­рес к сло­ву, его зву­ча­нию. Как вспо­ми­нал сам ав­тор: «Лет в де­сять по­па­лись мне на гла­за и за­па­ли в ду­шу строч­ки А. С. Пуш­ки­на: «…Шу­мит, бе­жит Гва­дал­кви­вир». И пред­ста­вил­ся мне этот бур­ный по­ток, ко­то­рый «гва­дал» — шу­мит, «кви­вир» — бур­лит! С той по­ры Ис­па­ния, где про­те­ка­ет этот ска­зоч­ный Гва­дал­кви­вир, пред­став­ля­лась мне на­сто­я­щей Стра­ной Чу­дес. Не ча­ял я там по­бы­вать, но вот по­чти пол­ве­ка спу­стя, в 1994 го­ду, я ока­зал­ся в Се­ви­лье, где мне вру­ча­ли Меж­ду­на­род­ный ди­плом име­ни Ан­дер­се­на за пе­ре­вод «Али­сы в Стране чу­дес». Есте­ствен­но, я пер­вым де­лом от­пра­вил­ся к ре­ке мо­е­го дет­ства. Жаль, но Гва­дал­кви­вир ока­зал­ся спо­кой­ной, не очень уж и ши­ро­кой, ко­фей­ной ре­кой. «Гва­да-ал» — мир­но тек­ла она в ка­мен­ных бе­ре­гах, «кви-вир» — на­бе­га­ли сла­бые вол­ны на от­кос на­бе­реж­ной» (Л. Л. Ях­нин «Ав­то­био­гра­фия»).

В пят­на­дцать лет бу­ду­щий пи­са­тель на­пи­сал трак­тат, пол­но­стью опро­вер­га­ю­щий «По­э­ти­ку» Ари­сто­те­ля.

Но судь­ба рас­по­ря­ди­лась ина­че. «В 1961 го­ду я окон­чил Мос­ков­ский Ар­хи­тек­тур­ный ин­сти­тут, по­том на­пи­сал дис­сер­та­цию по ар­хи­тек­тур­ной ком­по­зи­ции, а по­том год за го­дом пре­вра­щал­ся в дет­ско­го пи­са­те­ля, по­ка в 1976 го­ду не всту­пил в Со­юз пи­са­те­лей и не за­нял­ся ли­те­ра­ту­рой про­фес­сио­наль­но, на­все­гда по­ки­нув ар­хи­тек­ту­ру» (.Л. Л. Ях­нин «Ав­то­био­гра­фия»).

Но до то­го, чтобы стать пи­са­те­лем, и всту­пить в Со­юз долж­но прой­ти вре­мя. Во вре­мя прак­ти­ки в ин­сти­ту­те Ях­ни­на ча­сто по­сы­ла­ли в про­ект­ный ин­сти­тут на Бу­тыр­ском ва­лу. Ин­сти­тут — на тре­тьем эта­же, а на вто­ром — из­да­тель­ство «Ма­лыш». По на­зва­нию на­чи­на­ю­щий ав­тор по­нял, что здесь пе­ча­та­ют кни­ги для де­тей, и при­нёс несколь­ко сво­их сти­хов. И так неде­ля за неде­лей, ме­сяц за ме­ся­цем Ях­нин но­сил в из­да­тель­ство свои сти­хи.  «И вдруг я по­нял, что ли­те­ра­ту­ра для де­тей - сто­я­щее де­ло! А сти­хи мои в сто­ле Эле­о­но­ры Ва­си­льев­ны Степ­чен­ко, той са­мой ми­лой ре­дак­тор­ши, ко­пи­лись и ко­пи­лись. А она, знай, своё: «Неси­те всё, что у вас есть". Я уже бы­ло от­ча­ял­ся, как вдруг мне го­во­рят: «Вот это сти­хо­тво­ре­ние мож­но пе­ча­тать». Тут-то я и по­нял, ка­кую чушь но­сил чуть ли не це­лый год» (Л. Ях­нин).

Так строч­ка за строч­кой фор­ми­ро­вал­ся по­эт. А имен­но, по­эт до­школь­ный! До­школь­ни­ки — са­мые чут­кие и от­зыв­чи­вые из чи­та­те­лей, но в то же вре­мя для них пи­сать очень труд­но. Для них бы­ли на­пи­са­ны сбор­ни­ки сти­хов «Мой го­род» (1965), «Всад­ник» (1966), «Сос­ны ко­ра­бель­ные» (1967), «Все­гда впе­рёд» (1968).

Вско­ре Ях­нин стал ещё и ска­зоч­ни­ком. Сре­ди са­мых из­вест­ных его ска­зок – «Пло­щадь кар­тон­ных ча­сов», «Се­реб­ря­ные ко­ле­си­ки», «Та­ня и сол­ныш­ко»…

Осо­бен­но юным чи­та­те­лям за­пом­ни­лась «Пло­щадь кар­тон­ных ча­сов». И, ко­неч­но, в кар­тон­ном го­ро­де долж­ны жить кар­тон­ные че­ло­веч­ки. Ав­тор зна­ко­мит нас с Кон­ди­те­ром и его по­мощ­ни­ком Па­то­кой, Баш­мач­ни­ком, Па­рик­махе­ром Фла­ко­ном и дру­ги­ми ма­сте­ро­вы­ми людь­ми из кар­тон­но­го го­ро­да. А так же без­дом­ной де­воч­кой Ва­фель­кой и её со­бач­кой Шо­ко­лад­кой — они жи­ли на кон­фет­ной обёрт­ке, но обёрт­ка по­рва­лась…. Но что де­лать, ес­ли в го­ро­де по­явил­ся че­ло­век…. Да ещё са­мый на­сто­я­щий раз­бой­ник по име­ни Кра­га! И не про­сто раз­бой­ник, а внук зна­ме­ни­то­го раз­бой­ни­ка Бо­та-Фор­та, ко­то­рым Кра­га очень гор­дил­ся. Ка­ко­во при­дёт­ся кар­тон­ным че­ло­веч­кам, Ва­фель­ке и Шо­ко­лад­ке?  И… са­мо­му раз­бой­ни­ку. Ведь, как ска­за­но в книж­ке, ВСЕ ЛЮБЯТ НАСТОЯЩИХ МАСТЕРОВ, И НИКТО НЕ ЛЮБИТ НАСТОЯЩИХ РАЗБОЙНИКОВ.

Ри­сун­ки ху­дож­ни­ка Вик­то­ра Чи­жи­ко­ва сде­ла­ли сказ­ку бо­лее при­вле­ка­тель­ной.

Про­сла­вил­ся Лео­нид Ях­нин и как пе­ре­вод­чик. Так в кни­ге «По­иг­рай мне дуд­ка-ду­доч­ка!» (1987) пред­став­ле­ны пе­сен­ки на­ро­дов СССР.

«Не пря­ла го­ра, не тка­ла,

Всю зи­му под сне­гом спа­ла.

Вес­ною го­ра просну­лась,

Оде­лась го­ра и обу­лась -

Она на кру­тые скло­ны

На­ки­ну­ла бар­хат зе­лё­ный.

(«Го­ра» ар­мян­ская пе­сен­ка).

 

«В чи­стом по­ле

Конь ле­тит,

Се­реб­ром ко­пыт

Бле­стит.

Он ле­тит быст­рее

Вет­ра -

Ша­га-ша­га

Не за­мет­но.

Как ре­ка впе­рёд

Стре­мит­ся,

Как степ­ной ко­выль

Стру­ит­ся

Конь с но­га­ми

Силь­ны­ми

И вет­ра­ми -

Кры­лья­ми.

(«Конь» кал­мыц­кая пе­сен­ка).

Сре­ди ав­то­ров, ко­то­рых Ях­нин пред­ста­вил рус­ско­языч­ным чи­та­те­лям, мно­го и ми­ро­вых звёзд: Ллойд Алек­сан­дер, Эрнст Тео­дор Ама­дей Гоф­ман, Ди­а­на Ду­эйн, Хью Лоф­тинг, Мо­рис Ме­тер­линк, Ру­дольф Эрих Рас­пе, Джон Ро­нальд Ру­эл Тол­кин, Уи­льям Шекс­пир. Осо­бое ме­сто за­ни­ма­ет пе­ре­сказ сказ­ки Лью­и­са Кэр­рол­ла «Али­са в Стране Чу­дес». Его пе­ре­во­ды бы­ли удо­сто­е­ны пре­стиж­ной пре­мии им. Йо­ва­на Йо­ва­но­ви­ча Змая и По­чет­но­го ди­пло­ма Меж­ду­на­род­но­го Со­ве­та по дет­ской кни­ге.

Нема­ло­важ­ной его ра­бо­той стал пе­ре­вод с древ­не­рус­ско­го язы­ка - «Сло­во и пол­ку Иго­ре­ве».

 

Советуем прочитать и провести:

  • Ях­нин, Л. Л. Сказ­ка про по­сле­зав­тра : Бе­се­да со ска­зоч­ни­ком и пе­ре­вод­чи­ком [Текст] / Л. Л. Ях­нин // Дет­ская ли­те­ра­ту­ра. - 2002. - № 1-2. - С. 97-101. 
  • Ер­миль­чен­ко, Н. Мур­зил­ки­на ариф­ме­ти­ка [Текст] : [ис­то­рия пре­вра­ще­ний Мур­зил­ки за 90 лет и об ее ав­то­рах. Сре­ди них Лео­нид Ях­нин] / Н. Ер­миль­чен­ко // Школь­ная биб­лио­те­ка. - 2014. - № 7. - С. 61-69
  • Иш­ко­ва, И. В. «Веж­ли­вые сло­ва» Л. Ях­ни­на : 6 июня - День рус­ско­го язы­ка [Текст] : [сце­на­рий ме­ро­при­я­тия для де­тей 6-10 лет] / И. В. Иш­ко­ва // Книж­ки, нот­ки и иг­руш­ки для Ка­тюш­ки и Ан­дрюш­ки. - 2014. - № 4. - С. 26-28.


Комментарии (6)

    Выделите опечатку и нажмите Ctrl + Enter, чтобы отправить сообщение об ошибке.